Date d'entrée12 mars
Numéro de série25-022-DRV
NomDouglas Morris
autonomesAssociation des conducteurs indépendants propriétaires-exploitants
Adresse1100 New Jersey Ave SE 1050
Washington, DISTRICT DE COLUMBIA 20003
États-Unis
Map It
Téléphone 4109089914
EmailEmail masqué; Javascript est requis.
Nom du problèmeMaîtrise de l'anglais OOSC
Résumé du problème

Depuis la publication des directives de la FMCSA de 2019 autorisant les permis de conduire commerciaux non domiciliés, nos membres ont constaté un nombre alarmant d'incidents dangereux. Nombre de ces conducteurs non domiciliés ont eu des difficultés à comprendre la signalisation ou les instructions de base dans les relais routiers, les entrepôts et les stations-service. De plus, des collisions mortelles et corporelles, ainsi que des accidents du travail, ont été recensés à proximité de véhicules utilitaires, du fait de l'incapacité des conducteurs de véhicules utilitaires à comprendre les plaques, les panneaux routiers et les consignes d'urgence.
49 CFR 391.11(b)(2) stipule clairement : « Peut lire et parler suffisamment l’anglais pour converser avec le grand public, comprendre la signalisation routière en anglais, répondre aux demandes officielles et consigner des informations dans les rapports et les registres. » Concernant cette règle, la FMCSA a publié le mémorandum MC-ECE-2016-006 sur la maîtrise de l’anglais. Le respect de cette réglementation peut être assuré par l’utilisation de divers outils et/ou ressources. Parmi ceux-ci, on peut citer, sans s’y limiter :
• Google Traduction.
• Cartes I-Speak.
• Cartes de repère.
• Applications pour téléphones intelligents.
• Interprètes (que ce soit en
(en personne ou par téléphone).
La FMCSA ne mentionne clairement pas la compréhension des panneaux et signaux de circulation routière en anglais dans le cadre de son mémorandum et ne doit pas être prise en considération.

Justification ou besoin

La capacité à comprendre et à réagir aux panneaux routiers, notamment en situation d'urgence, est essentielle à la sécurité publique et opérationnelle. Le manque de maîtrise de la langue a entraîné une augmentation des accidents dus à des incompréhensions ou des interprétations erronées des consignes de sécurité et de la signalisation routière. Cette exigence répond aux attentes du public et au cadre réglementaire actuel. Il est impératif qu'un conducteur soit mis hors service s'il ne respecte pas la sous-partie 49 CFR 391.11(b)(2)
« Peut lire et parler suffisamment l'anglais pour converser avec le grand public, comprendre les panneaux de signalisation routière en anglais, répondre aux demandes officielles et rédiger des notes dans des rapports et des dossiers. »

Demande d'action

Placez les éléments suivants comme une violation de conducteur hors service s'ils ne peuvent pas se conformer à la sous-partie 49 CFR 391.11(b)(2)
« Peut lire et parler suffisamment l'anglais pour converser avec le grand public, comprendre les panneaux de signalisation routière en anglais, répondre aux demandes officielles et rédiger des notes dans des rapports et des dossiers. »

Mesures prises par le comité

Le président Trump a signé un décret ordonnant à la FMCSA d'élaborer un guide d'application et de collaborer avec la CVSA afin de mettre en place une condition de mise hors service pour les conducteurs ne sachant ni lire ni parler anglais. À la lumière du décret et des discussions en commission, cette dernière a voté l'ajout de cette condition à l'OOSC, comme indiqué ci-dessous, pour une mise en œuvre le 25 juin 2025.

9. MAÎTRISE DE L'ANGLAIS (États-Unis uniquement)
Le conducteur ne peut pas satisfaire aux exigences de compétence en anglais de 391.11(b)(2) conformément au mémorandum d'application de la FMCSA MC-SEE-2025-0001. (391.11(b)(2)) Déclarer le conducteur hors service.

Télécharger Télécharger le PDF